TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Hakim-hakim 6:25

Konteks
Gideon Destroys the Altar

6:25 That night the Lord said to him, “Take the bull from your father’s herd, as well as a second bull, one that is seven years old. 1  Pull down your father’s Baal altar and cut down the nearby Asherah pole.

Hakim-hakim 6:28

Konteks

6:28 When the men of the city got up the next morning, they saw 2  the Baal altar pulled down, the nearby Asherah pole cut down, and the second bull sacrificed on the newly built altar.

Hakim-hakim 6:30

Konteks
6:30 The men of the city said to Joash, “Bring out your son, so we can execute him! 3  He pulled down the Baal altar and cut down the nearby Asherah pole.”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:25]  1 tn Or “Take a bull from your father’s herd, the second one, the one seven years old.” Apparently Gideon would need the bulls to pull down the altar.

[6:28]  2 tn Heb “look!” The narrator uses this word to invite his audience/readers to view the scene through the eyes of the men.

[6:30]  3 tn Heb “and let him die.” The jussive form with vav after the imperative is best translated as a purpose clause.



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA